Strona główna
Aktualności
Moje konto i rejestracja
Wyszukiwarka
Program partnerski
Baza prawna
- Dziennik ustaw 1997-2008
- Monitor polski
- Konstytucja i kodeksy
- Ustawy podatkowe
- Akty prawne UE
- Koszty i opłaty sądowe
- Orzecznictwo
- Wskaźniki
- Składki ZUS
Instytucje
- ZUS
- sądy
- prokuratury
- urzędy skarbowe
Prawnicy
- adwokaci
- radcowie prawni
- notariusze
- komornicy
- rzecznicy patentowi
- rewidenci
- doradcy podatkowi
- aplikanci
- inne zawody
Wizytowka
Informacje
Kontakt

Strony warte uwagi
  Wikipedia
  Sprzedam samochód
  Do na wesele
  Darmowe ogłoszenia Trójmiasto
  Ogłoszenia Swarzędz
  Ogłoszenia Murowana Goślina
  Ogłoszenia Wronki
  Wady napędu hybrydowego
  Dam pracę
  szukam pracy w marketingu
  Szukam pracy w serwisie
  Szukam praktyk
  Szukam pracy jako opiekunka do dziecka
  Tuningowanie samochodów
  Przezwyciężanie trudności w nauce pisania i czytania

Akty prawne UE seria L

336x280
Dz.U.UE.L.07.61.29 
 

POROZUMIENIE

w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską i Republiką Islandii w sprawie preferencji w handlu produktami rolnymi przyznanych na podstawie art. 19 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym

(Dz.U.UE L z dnia 28 lutego 2007 r.)


A. List Wspólnoty Europejskiej

  Bruksela, ...

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt nawiązać do negocjacji handlowych między Wspólnotą Europejską a Republiką Islandii prowadzonych w okresie od dnia 6 marca 2005 r. do dnia 14 grudnia 2006 r., które zostały podjęte na podstawie art. 19 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym i których przedmiotem były produkty rolne.
Chcąc wspierać harmonijny rozwój wzajemnego handlu między Stronami, Wspólnota Europejska i Republika Islandii zgodziły się na wprowadzenie dodatkowych dwustronnych preferencji handlowych w odniesieniu do produktów rolnych, uwzględniając przy tym należycie politykę rolną i sytuację panującą w sektorze rolnym obu Stron, w tym zmiany w handlu dwustronnym oraz w handlu z innymi partnerami.
Niniejszym potwierdzam następujący wynik negocjacji:
1.    Od dnia 1 marca 2007 r. Wspólnota Europejska i Republika Islandii na zasadzie wzajemności skonsolidują na poziomie dwustronnym obowiązujące pozycje objęte zerową stawką celną (w ramach stosowanych ceł lub obowiązujących koncesji) oraz zniosą, na zasadzie wzajemności, cła na dwustronny przywóz, jeżeli stawka celna jeszcze nie jest zerowa, w odniesieniu do wszystkich produktów wymienionych w załączniku I i pochodzących z obszaru obu Stron.
2.    Od dnia 1 marca 2007 r. Wspólnota Europejska otworzy kontyngenty taryfowe na przywóz do Wspólnoty produktów pochodzących z Islandii wymienionych w załączniku II.
3.    Od dnia 1 marca 2007 r. Republika Islandii otworzy kontyngenty taryfowe na przywóz do Islandii produktów pochodzących z Wspólnoty wymienionych w załączniku III.
4.    Od dnia 1 marca 2007 r. Republika Islandii przyzna Wspólnocie Europejskiej preferencyjne stawki celne wymienione w załączniku IV.
Za sprawą powyższych koncesji dwustronnych zastąpione i połączone zostają wszystkie obecnie obowiązujące koncesje dwustronne dotyczące produktów rolnych wynikające z zastosowania art. 19 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym(1).
5.    Republika Islandii zgadza się odstąpić od jednostronnych i tymczasowych obniżek stawek celnych na produkty rolne stosowanych erga omnes, wprowadzonych w 2002 r., przedłużanych dotychczas co roku.
6.    Postanowienia Protokołu 3 do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Islandii(2) dotyczącego definicji pojęcia "produkty pochodzące" oraz metod współpracy stosuje się mutatis mutandis do produktów wymienionych w załącznikach I, II, III i IV.
7.    Strony podejmą kroki mające na celu zapewnienie, aby obopólnie przyznanym korzyściom nie zagrażały inne restrykcyjne środki przywozowe.
8.    Strony zgadzają się na podjęcie koniecznych kroków w celu zapewnienia takiego zarządzania kontyngentami taryfowymi, które umożliwi prowadzenie regularnego przywozu i faktyczny przywóz ustalonych ilości.
9.    Strony zgadzają się dążyć do upowszechniania handlu produktami przyjaznymi dla środowiska oraz produktami z oznaczeniem geograficznym. Strony zgadzają się także na podjęcie dalszych rozmów dwustronnych służących lepszemu zrozumieniu prawodawstwa i procedur rejestracyjnych Stron w celu znalezienia sposobu na zwiększenie ochrony oznaczeń geograficznych na terytorium obu Stron.
10.   Strony zgadzają się na prowadzenie regularnej wymiany informacji na temat produktów będących przedmiotem handlu, zarządzania kontyngentem taryfowym i notowań cenowych oraz wszelkich innych przydatnych informacji dotyczących rynków krajowych obu Stron i realizacji postanowień negocjacyjnych.
11.   Na wniosek którejkolwiek ze Stron przeprowadzane będą konsultacje dotyczące wszelkich kwestii związanych z realizacją postanowień negocjacyjnych. W przypadku trudności z realizacją postanowień negocjacyjnych konsultacje te zostaną przeprowadzone tak szybko, jak to możliwe, mając na celu podjęcie właściwych środków zaradczych.
12.   Pierwsze konsultacje dotyczące postanowień negocjacyjnych będą miały miejsce przed wprowadzeniem uzgodnień wykonawczych i będą służyć ułatwieniu sprawnej realizacji tych postanowień.
13.   Postanowienia przedmiotowych negocjacji będą realizowane od dnia 1 marca 2007 r.(3). W razie konieczności kontyngenty taryfowe będą otwierane pro rata.
14.   Strony zgadzają się na wznowienie za dwa lata negocjacji dwustronnych w ramach art. 19 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym i zwrócą wtedy szczególną uwagę na wyniki negocjacji rolnych prowadzonych na forum WTO.

Mam zaszczyt potwierdzić, że Wspólnota Europejska zgadza się z treścią niniejszego listu.
Byłbym zobowiązany za potwierdzenie przez Rząd Republiki Islandii, że także zgadza się z jego treścią.
Proszę przyjąć wyrazy szacunku,

______
(1)  Decyzja Rady 81/359/EWG z dnia 28 kwietnia 1981 r. (Dz.U. L 137 z 23.5.1981, str. 1).
Decyzja Rady 93/239/EWG z dnia 15 marca 1993 r. (Dz.U. L 109 z 1.5.1993, str. 1).
Decyzja Rady 93/736/WE z dnia 13 grudnia 1993 r. (Dz.U. L 346 z 31.12.1993, str. 16).
Decyzja Rady 95/582/WE z dnia 20 grudnia 1995 r. (Dz.U. L 327 z 30.12.1995, str. 17).
(2)  Decyzja nr 2/2005 Wspólnego Komitetu WE-Islandia z dnia 22 grudnia 2005 r. (Dz.U. L 131 z 18.5.2006, str. 1).
(3)  Otwarcie kontyngentów taryfowych WE nastąpi w dniu 1 lipca na podstawie 9-miesięcznych ilości na rok 2007.

Съставено в Брюксел на двадесет и втори февруари две хиляди и седма година
Hecho en Bruselas, el veintidós de febrero del dos mil siete.
V Bruselu dne dvacátého druhého února dva tisíce sedm.
Udfærdiget i Bruxelles den toogtyvende februar to tusind og syv.
Geschehen zu Brüssel am zweiundzwanzigsten Februar zweitausendsieben.
Kahe tuhande kuuenda aasta veebruarikuu kaheteistkümnendal päeval Brüsselis.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι δύο Φεβρουαρίου δύο χιλιάδες επτά.
Done at Brussels, on the twenty-second day of February in the Year two thousand and seven.
Fait à Bruxelles, le vingt-deux février deux mille sept.
Fatto a Bruxelles, addì ventidue febbraio duemilasette.
Briselç, divtűkstođ septîtâ gada divdesmit otrajâ februârî.
Priimta du tűkstančiai septintř metř vasario dvideđimt antrą dieną Briuselyje.
Kelt Brüsszelben, a kettőezer hetedik év február huszonkettedik napján.
Maghmul fi Brussel, fit-tnejn u ghoxrin jum ta' Frart tas-sena elfejn u sebgha
Gedaan te Brussel, de tweeëntwintigste februari tweeduizend zeven.
Sporządzono w Brukseli, dnia dwudziestego drugiego lutego roku dwa tysiące siódmego.
Feito em Bruxelas, em vinte e dois de Fevereiro de dois mil e sete.
Întocmit la Bruxelles, douăzeci ?i doi februarie două mii ?apte.
V Bruseli dňa dvadsiateho druhého februára dvetisícsedem.
V Bruslju, dvaindvajsetega februarja leta dva tisoč sedem.
Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenätoisena päivänä helmikuuta vuonna kaksituhattaseitsemän.
Som skedde i Bryssel den tjugoandra februari tjugohundrasju.

За Европейската общност
Por la Comunidad Europea
Za Evropské společenství
For Det Europæiske Fællesskab
Für die Europäische Gemeinschaft
Euroopa Ühenduse nimel
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
For the European Community
Pour la Communauté européenne
Per la Comunità europea
Eiropas Kopienas vârdâ
Europos bendrijos vardu
az Európai Közösség részéről
Ghall-Kominità Ewropea
Voor de Europese Gemeenschap
W imieniu Wspólnoty Europejskiej
Pela Communidade Europeia
Pentru Comunitatea Europeană
Za Európske spoločenstvo
za Evropsko skupnost
Euroopan yhteisön puolesta
På Europeiska gemenskapens vägnar

(podpis pominięto)


ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK I 

Handel dwustronny produktami należącymi do poniższych działów jest handlem wolnym:
 
ex Dział 1: Zwierzęta żywe:
Kod islandzkiIslandzki opis produktówKod CNOpis produktów CN
  0101Konie, osły, muły i osłomuły, żywe   0101Konie, osły, muły i osłomuły, żywe
ex Dział 2: Mięso i podroby jadalne:
Kod islandzkiIslandzki opis produktówKod CNOpis produktów CN
ex 0208.9008Tusze i półtusze mięsa z reniferów, zamrożoneex 0208 90 60Tusze i półtusze mięsa z reniferów, zamrożone
ex Dział 4: Produkty mleczarskie; jaja ptasie; miód naturalny; jadalne produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone:
Kod islandzkiIslandzki opis produktówKod CNOpis produktów CN
  0409Miód naturalny   0409 00 00Miód naturalny
  0410Jadalne produkty pochodzenia zwierzęcego gdzie indziej niewymienione ani niewłączone   0410 00 00Jadalne produkty pochodzenia zwierzęcego gdzie indziej niewymienione ani niewłączone
Dział 5(1): Produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone
ex Dział 6: Drzewa żywe i pozostałe rośliny; bulwy, korzenie i podobne; kwiaty cięte i liście ozdobne:
Kod islandzkiIslandzki opis produktówKod CNOpis produktów CN
  0601Cebulki, bulwy, korzenie bulwiaste, pędy podziemne, korony i kłącza, w stanie uśpienia roślin, wegetacji lub kwitnienia; rośliny cykorii i jej korzenie, inne niż korzenie objęte pozycją 1212   0601Cebulki, bulwy, korzenie bulwiaste, pędy podziemne, korony i kłącza, w stanie uśpienia roślin, wegetacji lub kwitnienia; rośliny cykorii i jej korzenie, inne niż korzenie objęte pozycją 1212
ex 0602Pozostałe rośliny żywe (włącznie z ich korzeniami), sadzonki i zrazy; grzybnia:ex 0602Pozostałe rośliny żywe (włącznie z ich korzeniami), sadzonki i zrazy; grzybnia:
 
- Inne niż pozostałe rośliny
 doniczkowe rosnące w
 pomieszczeniach,
 nieprzekraczające 1 m (pozycja
 taryfowa 0602.9095)
ex 0602 90 91
ex 0602 90 99
Pozostałe rośliny rosnące w pomieszczeniach, inne niż kaktusy i rośliny grubolistne; rośliny doniczkowe rodzaju Bromelia, rośliny Erica gracilis i calluna, orchidee i inne rośliny doniczkowe o wysokości nieprzekraczającej 1 m
ex 0603Kwiaty cięte i pąki kwiatowe gatunków odpowiednich na bukiety lub do celów zdobniczych, świeże, suszone, barwione, bielone, impregnowane lub w inny sposób przygotowane:ex 0603Kwiaty cięte i pąki kwiatowe gatunków odpowiednich na bukiety lub do celów zdobniczych, świeże, suszone, barwione, bielone, impregnowane lub w inny sposób przygotowane:
  0603.1001
- - przywożone od dnia 1 grudnia do
   dnia 30 kwietnia
ex 0603 10 20Goździki, świeże, inne niż przywożone od dnia 1 maja do dnia 30 listopada
  0603.1003
- rodzajów: Protea, Banksis,
 Leucadendron i Brunia
  0603 10 30Orchidee
  ex 0603 10 80Świeże kwiaty rodzajów: Protea, Banksia, Leucadendron, Brunia i Forsythia
  0603.1004
- Ścięte gałęzie z jagodami lub
 owocami, niejadalne, rodzajów:
 Ligustrum, Callicarpa, Gossypium,
 Hypericum, Ilex lub
 Symphoricarpos
  
  0603.1005- Kwiaty orchidei  
  0603.1006- Forsycja  
  0603.9000- Pozostałe   0603 90 00Pozostałe
  0604Liście, gałęzie i pozostałe części roślin, bez kwiatów lub pąków kwiatowych oraz trawy, mchy i porosty, odpowiednie na bukiety lub do celów zdobniczych, świeże, suszone, barwione, bielone, impregnowane lub w inny sposób przygotowane   0604Liście, gałęzie i pozostałe części roślin, bez kwiatów lub pąków kwiatowych oraz trawy, mchy i porosty, odpowiednie na bukiety lub do celów zdobniczych, świeże, suszone, barwione, bielone, impregnowane lub w inny sposób przygotowane
ex Dział 7: Warzywa oraz niektóre korzenie i bulwy, jadalne:
Kod islandzkiIslandzki opis produktówKod CNOpis produktów CN
  0702Pomidory, świeże lub schłodzone   0702 00 00Pomidory, świeże lub schłodzone
ex 0703Cebula, szalotka, czosnek oraz pozostałe warzywa cebulowe, świeże lub schłodzoneex 0703Cebula, szalotka, czosnek oraz pozostałe warzywa cebulowe, świeże lub schłodzone
ex 0704Kapusta, kalafior, kalarepa, jarmuż i podobne jadalne warzywa kapustne, świeże lub schłodzone:ex 0704Kapusty, kalafiory, kalarepa, jarmuż i podobne jadalne warzywa kapustne, świeże lub schłodzone:
  0704.2000- Brukselka   0704 20 00Brukselka
  0704.9005
- - Jarmuż (Brassica oleracea
   acephala)
ex 0704 90 90Pozostałe, z wyłączeniem kapusty chińskiej (pekińskiej)
  0704.9009- - Pozostałe  
  0705Sałata (Lactuca sativa) i cykoria (Cichorium spp.), świeże lub schłodzone:   0705Sałata (Lactuca sativa) i cykoria (Cichorium spp.), świeże lub schłodzone:
ex 0706Marchew, rzepa, buraki sałatkowe, salsefia, selery, rzodkiewki i podobne korzenie jadalne, świeże lub schłodzone:ex 0706Marchew, rzepa, buraki sałatkowe, salsefia, selery, rzodkiewki i podobne korzenie jadalne, świeże lub schłodzone:
  0706.9009- Pozostałe   0706 90Pozostałe
  0707Ogórki i korniszony, świeże lub schłodzone:   0707Ogórki i korniszony, świeże lub schłodzone
  0708Warzywa strączkowe, łuskane lub niełuskane, świeże lub schłodzone   0708Warzywa strączkowe, łuskane lub niełuskane, świeże lub schłodzone
ex 0709Pozostałe warzywa, świeże lub schłodzone:ex 0709Pozostałe warzywa, świeże lub schłodzone:
  0709.10- Karczochy, świeże lub schłodzone   0709 10 00Karczochy
  0709.20- Szparagi, świeże lub schłodzone   0709 20 00Szparagi
  0709.30- Oberżyny (bakłażany)   0709 30 00Oberżyny (bakłażany)
  0709.52- - Trufle, świeże lub schłodzone   0709 52 00Trufle
  0709.60
- Owoce z rodzaju Capsicum lub z
 rodzaju Pimenta
  0709 60Owoce z rodzaju Capsicum lub z rodzaju Pimenta
  0709.70
- Szpinak, szpinak nowozelandzki i
 szpinak ogrodowy, świeży lub
 schłodzony
  0709 70 00Szpinak, szpinak nowozelandzki i szpinak ogrodowy
  0709.9001- - Kukurydza cukrowa   0709 90 60Kukurydza cukrowa
  0709.9002- - Cukinia   0709 90 70Cukinia
  0709.9003- - Oliwki Oliwki:
     0709 90 31
- do celów innych niż produkcja
 oliwy
     0709 90 39- Pozostałe
  0709.9004- - Pietruszka   0709 90 90Pozostałe
  0709.9009- - Pozostałe  
ex 0710(1)Warzywa (niegotowane lub gotowane na parze lub w wodzie), zamrożone:ex 0710(1)Warzywa (niegotowane lub gotowane na parze lub w wodzie), zamrożone:
 Inne niż ziemniaki   0710 21 00Groch (Pisum sativum)
     0710 22 00Fasola (Vigna spp., Phaseolus spp.)
     0710 29 00Pozostałe
     0710 30 00Szpinak, szpinak nowozelandzki i szpinak ogrodowy
     0710 40 00Kukurydza cukrowa
     0710 80Pozostałe warzywa
     0710 90 00Mieszanki warzywne
  0711(1)Warzywa zakonserwowane tymczasowo (na przykład w gazowym ditlenku siarki, w solance, w wodzie siarkowej lub w innych roztworach konserwujących), ale nienadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia   0711(1)Warzywa zakonserwowane tymczasowo (na przykład w gazowym ditlenku siarki, w solance, w wodzie siarkowej lub w innych roztworach konserwujących), ale nienadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia
  0712Warzywa suszone, całe, cięte w kawałki, w plasterkach, łamane lub w proszku, ale dalej nieprzetworzone   0712Warzywa suszone, całe, cięte w kawałki, w plasterkach, łamane lub w proszku, ale dalej nieprzetworzone
  0713Warzywa strączkowe, suszone, łuskane, nawet bez skórki lub dzielone   0713Warzywa strączkowe, suszone, łuskane, nawet bez skórki lub dzielone
  0714Maniok, maranta, salep, topinambur, słodkie ziemniaki i podobne korzenie i bulwy o dużej zawartości skrobi lub inuliny, świeże, schłodzone, zamrożone lub suszone, nawet w plastrach lub w postaci granulek; rdzeń sagowca   0714Maniok, maranta, salep, topinambur, słodkie ziemniaki i podobne korzenie i bulwy o dużej zawartości skrobi lub inuliny, świeże, schłodzone, zamrożone lub suszone, nawet w plastrach lub w postaci granulek; rdzeń sagowca
Dział 8: Owoce i orzechy jadalne; skórki owoców cytrusowych lub melonów
Dział 9(1): Kawa, herbata, maté (herbata paragwajska) i przyprawy
Dział 10(2): Zboża
Dział 11(2): Produkty przemysłu młynarskiego; słód; skrobie; inulina; gluten pszenny
Dział 12(2): Nasiona i owoce oleiste; ziarna, nasiona i owoce różne; rośliny przemysłowe lub lecznicze; słoma i pasza
Dział 13(1): Szelak; gumy, żywice oraz pozostałe soki i ekstrakty roślinne
Dział 14(1): Materiały roślinne do wyplatania; produkty pochodzenia roślinnego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone
Dział 15(1)(3): Tłuszcze i oleje pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego oraz produkty ich rozkładu; gotowe tłuszcze jadalne; woski pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego
ex Dział 18(1): Kakao i przetwory z kakao:
Kod islandzkiIslandzki opis produktówKod CNOpis produktów CN
  1801Ziarno kakaowe, całe lub łamane, surowe lub palone   1801Ziarno kakaowe, całe lub łamane, surowe lub palone
  1802Kakaowe łuski, łupiny, osłonki i inne odpady z kakao   1802Kakaowe łuski, łupiny, osłonki i inne odpady z kakao
ex Dział 20: Przetwory z warzyw, owoców, orzechów lub pozostałych części roślin:
Kod islandzkiIslandzki opis produktówKod CNOpis produktów CN
ex 2001(1)Warzywa, owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, przetworzone lub zakonserwowane octem lub kwasem octowym:ex 2001(1)Warzywa, owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, przetworzone lub zakonserwowane octem lub kwasem octowym:
  2001.1000- Ogórki i korniszony   2001 10 00Ogórki i korniszony
 - Pozostałe   2001 90Pozostałe
  2001.9005- - Cebula   2001 90 93Cebule
  2001.9009- - Pozostałe   2001 90 99Pozostałe, z wyłączeniem ziemniaków i produktów z ziemniaków
  2002Pomidory przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym   2002Pomidory przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym
  2003Grzyby i trufle, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym   2003Grzyby i trufle, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym
  2004(1)Inne warzywa przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, zamrożone:   2004(1)Pozostałe warzywa przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, zamrożone, inne niż produkty objęte pozycją 2006:
  2004.9002- - Karczochyex 2004 90 98Karczochy
  2004.9003- - Oliwki zielone lub czarneex 2004 90 30Oliwki zielone lub czarne
  2004.9004- - Zielony groszek i fasola   2004 90 50Groch (Pisum sativum) i niedojrzała fasola z gatunku Phaseolus spp., w strąkach
  2004.9005
- - Przetwory na bazie mączki z
   roślin strączkowych
ex 2004 90 98Przetwory na bazie mączki z roślin strączkowych
  2004.9009- - Pozostałeex 2004 90 98Pozostałe, z wyłączeniem produktów o zawartości mięsa od 3 do 20 % wagi (włącznie)
  2005(1)Inne warzywa przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone:   2005(1)Pozostałe warzywa przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone, inne niż produkty objęte pozycją 2006:
  2005.1000- Warzywa homogenizowane   2005 10 00Warzywa homogenizowane
  2005.4000- Groch (Pisum sativum)   2005 40 00Groch (Pisum sativum)
 
- Fasola (Vigna spp., Phaseolus
 spp.)
 Fasola (Vigna spp., Phaseolus spp.):
  2005.5100- Fasola łuskana   2005 51 00Fasola łuskana
  2005.5900- - Pozostałe   2005 59 00Pozostałe
  2005.6000- Szparagi   2005 60 00Szparagi
  2005.7000- Oliwki   2005 70Oliwki
 
- Pozostałe warzywa i mieszanki
 warzywne:
  2005 90Pozostałe warzywa i mieszanki warzywne:
  2005.9009- Pozostałeex 2005 90 80Pozostałe, z wyłączeniem produktów o zawartości mięsa od 3 do 20 % wagi (włącznie)
  2008(1)Owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, inaczej przetworzone lub zakonserwowane, także zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej, lub alkoholu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone   2008(1)Owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, inaczej przetworzone lub zakonserwowane, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej, lub alkoholu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone
  2009Soki owocowe (włączając moszcz gronowy) i soki warzywne niesfermentowane i niezawierające dodatku alkoholu, także z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej   2009Soki owocowe (włączając moszcz gronowy) i soki warzywne niesfermentowane i niezawierające dodatku alkoholu, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej
ex Dział 22: Napoje bezalkoholowe, alkoholowe i ocet:
Kod islandzkiIslandzki opis produktówKod CNOpis produktów CN
2201Wody, łącznie z naturalnymi lub sztucznymi wodami mineralnymi i wodami gazowanymi, niezawierające dodatku cukru lub innej substancji słodzącej ani aromatyzującej; lód i śnieg   2201Wody, łącznie z naturalnymi lub sztucznymi wodami mineralnymi i wodami gazowanymi, niezawierające dodatku cukru lub innej substancji słodzącej ani aromatyzującej; lód i śnieg
2204Wino ze świeżych winogron, łącznie z winami wzmocnionymi; moszcz gronowy, inny niż ten objęty pozycją 2009   2204Wino ze świeżych winogron, łącznie z winami wzmocnionymi; moszcz gronowy, inny niż ten objęty pozycją 2009
ex Dział 23: Pozostałości i odpady przemysłu spożywczego; gotowa pasza dla zwierząt:
Kod islandzkiIslandzki opis produktówKod CNOpis produktów CN
ex 2309Preparaty w rodzaju używanych do karmienia zwierząt:ex 2309Preparaty w rodzaju używanych do karmienia zwierząt:
ex 2309.1000
- Karma dla psów lub kotów,
 pakowana do sprzedaży
 detalicznej, niezawierająca
 skrobi lub zawierająca jej w
 masie nie więcej niż 30 %,
 niezawierająca produktów
 mlecznych lub zawierająca ich w
 masie mniej niż 10 %
  2309 10 11
  2309 10 31
Karma dla psów lub kotów, pakowana do sprzedaży detalicznej, niezawierająca skrobi lub zawierająca jej w masie nie więcej niż 30 % i niezawierająca produktów mlecznych lub zawierająca ich w masie mniej niż 10 %
Dział 24(1): Tytoń i przemysłowe namiastki tytoniu:
(1) Inne niż produkty objęte Protokołem 3 do Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym.
(2) Przeznaczone do celów innych niż żywienie zwierząt.
(3) Inne niż produkty rybne.
 

ZAŁĄCZNIK II 

Kontyngenty taryfowe przyznane przez Wspólnotę Europejską

Wspólnota Europejska otworzy następujący roczny kontyngent taryfowy na poniższe produkty pochodzące z Islandii(*)
 
Pozycja w taryfie celnej CNOpis produktówIlość rocznaStawka celna
ex 0204Mięso z owiec, świeże, schłodzone lub zamrożone1.850 ton (waga netto)0
ex 0210Mięso z owiec, wędzone 0
ex 0405Masło naturalne350 ton (waga netto)0
ex 0403(**)"Skyr"380 ton (waga netto)0
ex 1601Kiełbasy100 ton (waga netto)0
(*)  Kontyngenty mają zastosowanie na rok, chyba że ustalono inaczej.
(**) Kod może ulec zmianie, po tym jak potwierdzona zostanie klasyfikacja
    produktu.
 

ZAŁĄCZNIK III 

Kontyngenty taryfowe przyznane przez Islandię

Islandia otworzy następujące roczne kontyngenty taryfowe na poniższe produkty pochodzące ze Wspólnoty Europejskiej(*)
 
Pozycja w taryfie celnej IslandiiOpis produktówIlość rocznaStawka celna
  0201 i 0202Mięso z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone100 ton (waga netto)0
  0203Mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone200 ton (waga netto)0
  0207Mięso i podroby jadalne z drobiu objętego pozycją 0105, świeże, schłodzone lub zamrożone200 ton (waga netto)0
  0208.9003Pardwa, zamrożona20 ton (waga netto)0
ex 0210Mięso i podroby jadalne, solone, w solance, suszone lub wędzone; jadalne mąki i mączki z podrobów; z chronioną nazwą pochodzenia lub chronionym oznaczeniem geograficznym(**)50 ton (waga netto)0
ex 0406Ser z chronioną nazwą pochodzenia lub chronionym oznaczeniem geograficznym(**)20 ton (waga netto po odsączeniu)0
  0406Ser80 ton (waga netto po odsączeniu)0
  0701.9001Ziemniaki, świeże lub schłodzone, o minimalnej długości 65 mm100 ton (waga netto)0
ex 1601Kiełbasy50 ton (waga netto)0
  1602Pozostałe mięso, podroby lub krew, przetworzone lub zakonserwowane50 ton (waga netto)0
(*)  Kontyngenty mają zastosowanie na rok, chyba że ustalono inaczej.
(**) Zarejestrowane na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 z dnia 20 marca
    2006 r. w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów
    rolnych i środków spożywczych (Dz.U. L 93 z 31.3.2006, str. 12).
 

ZAŁĄCZNIK IV 

Kontyngenty taryfowe przyznane przez Islandię

Islandia zapewni następujące preferencyjne stawki celne na produkty pochodzące ze Wspólnoty Europejskiej:
 
 %ISK/kg
0201 Mięso z bydła, świeże lub schłodzone:  
 0201.1000-Tusze i półtusze18214
  -Pozostałe kawałki mięsa, z kośćmi  
 0201.2001-Schaby i ich kawałki18422
 0201.2002-Udziec i jego kawałki18300
 0201.2003-Łopatki i ich kawałki18189
 0201.2009-Pozostałe18189
  -Bez kości:  
 0201.3001-Mielone18306
 0201.3002-Polędwica18877
 0201.3003-Polędwiczka18652
 0201.3004-Udziec18608
 0201.3009-Pozostałe18359
0202 Mięso z bydła, zamrożone:  
 0202.1000-Tusze i półtusze18214
  -Pozostałe kawałki mięsa, z kośćmi:  
 0202.1001-Schaby i ich kawałki18422
 0202.1002-Udziec i jego kawałki18300
 0202.1003-Łopatki i ich kawałki18189
 0202.1009-Pozostałe18189
  -Bez kości:  
 0202.3001-Mielone18306
 0202.3002-Polędwica18877
 0202.3003-Polędwiczka18652
 0202.3004-Udziec18608
 0202.3009-Pozostałe18359
0203 Mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone:  
  -Świeże lub schłodzone:  
 0203.1100-Tusze i półtusze18217
  -Szynki, łopatki i ich kawałki, z kośćmi:  
 0203.1201-Udziec i jego kawałki18302
 0203.1209-Łopatki i ich kawałki18278
  -Pozostałe:  
  -Z kośćmi:  
 0203.1901-Schaby i ich kawałki18465
 0203.1902-Pozostałe18217
  -Bez kości:  
 0203.1903-Mielone18274
 0203.1904-Polędwica18717
 0203.1905-Polędwiczka18664
 0203.1906-Udziec18613
 0203.1909-Pozostałe:18274
  -Zamrożone:  
 0203.2100-Tusze i półtusze18217
  -Szynki, łopatki i ich kawałki, z kośćmi:  
 0203.2201-Udziec i jego kawałki18302
 0203.2209-Łopatki i ich kawałki18278
  -Pozostałe:  
  -Z kośćmi:  
 0203.2901-Schaby i ich kawałki18465
 0203.2902-Pozostałe18217
  -Bez kości:  
 0203.2903-Mielone18274
 0203.2904-Polędwica18717
 0203.2905-Polędwiczka18664
 0203.2906-Udziec18613
 0203.2909-Pozostałe18274
0204 Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożone:  
 0204.1000-Tusze i półtusze z jagniąt, świeże lub schłodzone18164
  -Pozostałe mięso z owiec, świeże lub schłodzone:  
 0204.2100-Tusze i półtusze18164
  -Pozostałe kawałki mięsa, z kośćmi:  
 0204.2201-Schaby i ich kawałki18229
 0204.2202-Udziec i jego kawałki18229
 0204.2203-Łopatki i ich kawałki18145
 0204.2209-Pozostałe18145
  -Bez kości:  
 0204.2301-Mielone18234
 0204.2302-Polędwica18568
 0204.2303-Polędwiczka18530
 0204.2304-Udziec18530
 0204.2309-Pozostałe18234
 0204.3000-Tusze i półtusze z jagniąt, zamrożone18164
  -Pozostałe mięso z owiec, zamrożone:  
 0204.4100-Tusze i półtusze18164
  -Pozostałe kawałki mięsa, z kośćmi:00
 0204.4201-Schaby i ich kawałki18229
 0204.4202-Udziec i jego kawałki18229
 0204.4203-Łopatki i ich kawałki18145
 0204.4209-Pozostałe18145
  -Bez kości:  
 0204.4301-Mielone18234
 0204.4302-Polędwica18568
 0204.4303-Polędwiczka18530
 0204.4304-Udziec18530
 0204.4309-Pozostałe18234
 0204.5000-
336x280
 
Szukaj:
www.prawo.wizytowka.eu © 2007