DECYZJA KOMISJI
z dnia 25 kwietnia 2007 r.
w sprawie wycofania z obrotu mieszańca rzepaku Ms1xRf2 (ACS-BN¨¨4-7xACS-BN¨¨2-5) i jego produktów pochodnych
(notyfikowana jako dokument nr C(2007) 1806)
(Jedynie tekst w języku niemieckim jest autentyczny)
(2007/306/WE)
(Dz.U.UE L z dnia 5 maja 2007 r.)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając
Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy(1), w szczególności jego art. 8 ust. 6 i art. 20 ust. 6,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W odniesieniu do nasion mieszańca rzepaku Ms1xRf2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) udzielono zezwolenia na mocy dyrektywy Rady 90/220/EWG z dnia 23 kwietnia 1990 r. w sprawie zamierzonego uwalniania do środowiska organizmów zmodyfikowanych genetycznie(2) decyzją Komisji 97/393/WE z dnia 6 czerwca 1997 r. dotyczącą wprowadzenia do obrotu genetycznie zmodyfikowanego rzepaku (Brassica napus L. oleifera Metzg. MS1, RF2) na mocy dyrektywy Rady 90/220/EWG(3) w odniesieniu do zamierzonego wykorzystania w celu uprawy oraz stosowania w środowisku przed i podczas przetwarzania na frakcje niezdolne do życia. Dyrektywa 90/220/EWG została przekształcona i uchylona dyrektywą 2001/18/WE.
(2) Zezwolenie wydano na podstawie informacji zawartych w dokumentacji przedłożonej w ramach dyrektywy 90/220/EWG oraz wszystkich informacji przedłożonych przez państwa członkowskie.
(3) Przetworzony olej z rzepaku ACS-BNØØ4-7, ACSBNØØ2- 5 oraz z kombinacji mieszańcowej rzepaku ACS-BN¨¨4-7xACS-BN¨¨2-5 został dopuszczony do obrotu zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 stycznia 1997 r. dotyczącego nowej żywności i nowych składników żywności(4).
(4) Rzepak ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ2-5 i kombinacja mieszańcowa rzepaku ACS-BN¨¨4-7xACS-BN¨Ø2-5 oraz ich produkty pochodne zostały następnie zgłoszone przez Bayer CropScience AG (dalej "zgłaszający") jako istniejące produkty w ramach art. 8 ust. 1 lit. a) i art. 20 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 (dalej zwanego "rozporządzeniem") i wprowadzone do wspólnotowego rejestru genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy. Zgłoszenie to obejmowało żywność (przetworzony olej) wyprodukowaną z męskosterylnej linii rzepaku MS1Bn (B91-4) oraz wszystkich tradycyjnych krzyżówek; linię rzepaku o przywróconej płodności RF2Bn (B94-2) i wszystkie tradycyjne krzyżówki oraz kombinację mieszańcową MS1xRF2 (ACS-BN¨¨4- 7xACS-BN¨¨2-5), a także pasze zawierające rzepak uzyskany z męskosterylnej linii rzepaku MS1 (B91-4), cultivar Drakkar (Brassica napus L. oleifera Metzg.) lub składające się z tego rzepaku; linię rzepaku (Brassica napus L. oleifera Metzg.) o przywróconej płodności RF2 (B94-2), cultivar Drakkar, oraz kombinację mieszańcową MS1xRF2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) (Brassica napus L. oleifera Metzg. MS1Bn x RF2Bn), w odniesieniu do zamierzonego wykorzystania do uprawy i stosowania w środowisku przed i podczas przetwarzania na frakcje niezdolne do życia.
(5) Zgłaszający nasiona mieszańca rzepaku ACS-BN¨¨4- 7xACS-BNØØ2-5, w piśmie z dnia 15 listopada 2005 r. skierowanym do Komisji, poinformował, że odmiany zawierające wspomniany materiał nie są już oferowane do sprzedaży w skali światowej, a cały zapas materiału siewnego został wycofany i zniszczony po sezonie sprzedaży w 2003 r.
(6) Zgłaszający poinformował następnie Komisję, że nie zamierza składać wniosku o odnowienie zezwolenia na rzepak ACS-BN¨¨4-7, ACS-BN¨¨2-5 i kombinację mieszańcową rzepaku ACS-BN¨¨4-7xACS-BN¨¨2-5 na podstawie rozporządzenia zgodnie z odpowiednio pierwszym akapitem art. 8 ust. 4, art. 11, art. 20 ust. 4 i art. 23. Z tego względu ani uprawa, ani wprowadzanie do obrotu mieszańca rzepaku ACS-BN¨¨4- 7xACS-BNØØ2-5 i jego produktów pochodnych nie będą dozwolone we Wspólnocie po dniu 18 kwietnia 2007 r.
(7) Należy zatem podjąć środki zapewniające skuteczne wycofanie z obrotu nasion mieszańca rzepaku ACSBN¨¨4- 7xACS-BN¨¨2-5. W rezultacie można oczekiwać, że przy braku dostępności nasion wszelkie produkty uzyskane z rzepaku ACS-BNØØ4-7, ACSBNØØ2- 5 i kombinacji mieszańcowej rzepaku ACSBN¨¨4- 7xACS-BN¨¨2-5 znikną z łańcucha żywnościowego i paszowego w rozsądnym okresie czasu.
(8) Ponieważ zgłaszający wstrzymał sprzedaż nasion mieszańca rzepaku ACS-BN¨¨4-7xACS-BN¨¨2-5 po sezonie sadzenia w 2003 r., zapasy produktów uzyskanych z ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ2-5 oraz z kombinacji mieszańcowej rzepaku ACS-BN¨¨4- 7xACS-BN¨¨2-5 zostały zużyte i nie oczekuje się, aby były obecne na rynku po dacie 18 kwietnia 2007 r. Jednak śladowe ilości genetycznie zmodyfikowanego materiału uzyskanego z rzepaku ACS-BN¨¨4-7, ACSBN¨¨2- 5 oraz od rzepaku ACS-BNØØ4-7xACSBNØØ2- 5 nadal mogą występować w żywności i produktach paszowych przez pewien okres czasu.
(9) Do celów pewności prawnej jest zatem konieczne wprowadzenie okresu przejściowego, w którym żywność i produkty paszowe mogą zawierać wspomniany materiał, a jego obecność nie jest uważana za naruszenie art. 4 ust. 2 lub art. 16 ust. 2 rozporządzenia, tam gdzie jest ona przypadkowa lub nieunikniona technicznie.
(10) Tolerowany poziom i okres czasu powinny zostać ustalone z uwzględnieniem czasu niezbędnego do skutecznego wycofania z obrotu nasion w odniesieniu do całego łańcucha żywnościowego i paszowego. We wszystkich przypadkach tolerowany poziom powinien pozostać poniżej wartości progowej etykietowania i identyfikowalności nie większej niż 0,9 % przewidzianej w rozporządzeniu dla przypadkowego lub nieuniknionego technicznie występowania genetycznie zmodyfikowanego materiału w żywności i paszy.
(11) Wpisy do wspólnotowego rejestru genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy dotyczące rzepaku ACSBN¨¨4- 7, ACS-BN¨¨2-5 oraz kombinacji mieszańcowej rzepaku ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5, przewidziane w art. 28 rozporządzenia, należy zmienić w celu uwzględnienia przepisów niniejszej decyzji.
(12) Przeprowadzono konsultacje ze zgłaszającym w sprawie środków przewidzianych w niniejszej decyzji.
(13) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W celu zapewnienia skutecznego wycofania z obrotu nasion mieszańca rzepaku ACS-BN¨¨4-7xACS-BN¨¨2-5 wykorzystywanych do uprawy zgłaszający przestrzega środków określonych w załączniku.
W ciągu 6 miesięcy od daty notyfikacji niniejszej decyzji zgłaszający przedłoży Komisji sprawozdanie w sprawie wykonania środków określonych w załączniku.
Artykuł 2
Obecność materiału który zawiera, składa się lub jest wyprodukowany z rzepaku ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ2-5 oraz z kombinacji mieszańcowej rzepaku ACS-BN¨¨4 7xACSBN¨¨2- 5 w żywności i produktach paszowych zgłoszonych w ramach art. 8 ust. 1 i art. 20 ust. 1 rozporządzenia, jest tolerowana przez okres pięciu lat począwszy od daty notyfikacji niniejszej decyzji:
a) pod warunkiem że jego występowanie jest przypadkowe lub nieuniknione technicznie; oraz
b) w proporcji nie większej niż 0,9 %.
Artykuł 3
Wpisy do wspólnotowego rejestru genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy dotyczące rzepaku ACS-BN¨¨4-7, ACSBN¨¨2- 5 oraz kombinacji mieszańcowej rzepaku ACSBN¨¨4- 7xACS-BNØØ2-5, przewidziane w art. 28 rozporządzenia, zostają zmienione w celu uwzględnienia przepisów niniejszej decyzji.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja skierowana jest do Bayer Crop Science AG, Alfred-Nobel-Str. 50, D-40789 Monheim am Rhein, Niemcy.
Sporządzono w Brukseli, dnia 25 kwietnia 2007 r.
| | W imieniu Komisji |
| | Markos KYPRIANOU |
| | Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 268 z 18.10.2003, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1981/2006 (Dz.U. L 368 z 23.12.2006, str. 99).
(2) Dz.U. L 117 z 8.5.1990, str. 15. Dyrektywa uchylona dyrektywą 2001/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 106 z 17.4.2001, str. 1).
(3) Dz.U. L 164 z 21.6.1997, str. 40.
(4) Dz.U. L 43 z 14.2.1997, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1882/2003 (Dz.U. L 284 z 31.10.2003, str. 1).
ZAŁĄCZNIK
Środki, do których musi się zastosować zgłaszający, w celu zapewnienia skutecznego wycofania z obrotu nasion mieszańca rzepaku ACS-BN¨¨4-7xACS-BN¨¨2-5 wykorzystywanych do uprawy
a) Informowanie podmiotów handlowych we Wspólnocie o handlowym i prawnym statusie przedmiotowego materiału siewnego.
b) Wycofanie pozostających handlowych zapasów materiału siewnego.
c) Zniszczenie pozostających handlowych zapasów materiału siewnego.
d) Zawarcie umów o likwidacji produktu z osobami trzecimi z poleceniem przesłania nasion z powrotem lub sprawdzenia i potwierdzenia ich likwidacji.
e) Podjęcie wszelkich niezbędnych kroków dotyczących wypisania zarejestrowanych odmian z krajowych wykazów materiału siewnego.
f) Realizacja wewnątrzzakładowego planu działania w celu zapobieżenia występowaniu przedmiotowego materiału w hodowli i produkcji materiału siewnego.